Об утверждении Порядка расходования и учета средств, выделяемых из бюджета Шуйского муниципального района на выполнение мероприятий в рамках муниципальной программы «Кадровое обеспечение и привлечение медицинских кадров для учреждений здравоохранения Шуйского муниципального района на 2014-2016 годы

675-п от 03.10.2014
Скачать (67.5 Кб)

 

 

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
Ивановская область

Администрация Шуйского муниципального района

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 03.10.2014 № 675 -п
г. Шуя

Об утверждении Порядка расходования и учета средств, выделяемых из бюджета Шуйского муниципального района на выполнение мероприятий в рамках муниципальной программы «Кадровое обеспечение и привлечение медицинских кадров для учреждений здравоохранения Шуйского муниципального района на 2014-2016 годы

В соответствии со ст. 78.1 Бюджетного кодекса Российской Федерации, постановлением Администрации Шуйского муниципального района от 06.11.2013 № 593-п «Об утверждении муниципальной программы «Кадровое обеспечение и привлечение медицинских кадров для учреждений здравоохранения Шуйского муниципального района на 2014-2016 годы», с целью привлечения на работу в сельскую местность специалистов в области здравоохранения, Администрация Шуйского муниципального района постановляет:
1. Утвердить Порядок расходования и учета средств, выделяемых из бюджета Шуйского муниципального района на выполнение мероприятий в рамках муниципальной программы «Кадровое обеспечение и привлечение медицинских кадров для учреждений здравоохранения Шуйского муниципального района на 2014-2016 годы» (прилагается).
2. Контроль за соблюдением настоящего постановления возложить на заместителя главы администрации по экономической политике, начальника финансового управления Хренову С.В.
3. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования и распространяется на правоотношения, возникшие с 01.01.2014 года.

Глава администрации
Шуйского муниципального района И.А.Митин

Приложение
к постановлению Администрации Шуйского муниципального района
от 03.10.2014г. № 675-п

Порядок расходования и учета средств, выделяемых из бюджета Шуйского муниципального района на выполнение мероприятий в рамках муниципальной программы «Кадровое обеспечение и привлечение медицинских кадров для учреждений здравоохранения Шуйского муниципального района на 2014-2016 годы»

1. Настоящий Порядок определяет процедуру заключения договора, цели и условия расходования средств, выделяемых из бюджета Шуйского муниципального района на предоставление жилых помещений муниципального специализированного жилищного фонда, компенсационную выплату по договору за найм жилья, осуществляемые Администрацией Шуйского муниципального района медицинскому работнику в возрасте до 35 лет, прибывшему после окончания образовательного учреждения высшего профессионального образования на работу в сельский населенный пункт либо поселок Шуйского муниципального района в филиалах ОБУЗ «Шуйская ЦРБ», находящихся на территории Шуйского муниципального района или переехавшему на работу в сельский населенный пункт либо поселок Шуйского муниципального района из другого населенного пункта.
2. Право на получение жилых помещений муниципального специализированного жилищного фонда, компенсационной выплаты по договору за найм жилья имеет медицинский работник в возрасте до 35 лет, прибывшему после окончания образовательного учреждения высшего профессионального образования на работу в сельский населенный пункт либо поселок Шуйского муниципального района в филиалах ОБУЗ «Шуйская ЦРБ», находящихся на территории Шуйского муниципального района или переехавшему на работу в сельский населенный пункт либо поселок Шуйского муниципального района из другого населенного пункта.
3. Главным распорядителем средств является Администрация Шуйского муниципального района.
4. Финансовое управление администрации Шуйского муниципального района после получения выписки из лицевого счета по заявке Администрации Шуйского муниципального района в соответствии со сводной бюджетной росписью бюджета Шуйского муниципального района и в пределах лимитов бюджетных обязательств предоставляет в Управление Федерального казначейства расходное расписание на перечисление денежных средств на лицевой счет Администрации Шуйского муниципального района, открытый в Управлении Федерального казначейства.
5. Между Администрацией Шуйского муниципального района (далее - Администрация) и медицинским работником, имеющим право на получение жилых помещений муниципального специализированного жилищного фонда, компенсационной выплаты по договору за найм жилья заключается договор, предусматривающий:
1) обязанность медицинского работника работать в течение 5 лет по основному месту работы на условиях нормальной продолжительности рабочего времени, установленной трудовым законодательством для данной категории работников, в соответствии с трудовым договором, заключенным медицинским работником с филиалами ОБУЗ «Шуйская ЦРБ»;
2) в случае прекращения трудового договора с ОБУЗ «Шуйская ЦРБ» до истечения пятилетнего срока (за исключением случаев прекращения трудового договора по основаниям, предусмотренным пунктом 8 части первой статьи 77, пунктами 1, 2 и 4 части первой статьи 81, пунктами 1, 2, 5, 6 и 7 части первой статьи 83 Трудового кодекса Российской Федерации) медицинский работник обязан:
- освободить жилое помещение муниципального специализированного жилищного фонда;
- возвратить в бюджет Шуйского муниципального района часть компенсационной выплаты по договору за найм жилья, рассчитанной с даты прекращения трудового договора, пропорционально неотработанному медицинским работником периоду;
3) ответственность медицинского работника за неисполнение обязанностей, предусмотренных договором, в том числе по возврату жилых помещений муниципального специализированного жилищного фонда, компенсационной выплаты по договору за найм жилья в случаях, указанных в подпункте 2 настоящего пункта.
6. Типовая форма договора утверждается Администрацией и должна соответствовать положениям подпунктов 1, 2, 3 настоящего пункта.
7. Договор заключается на основании письменного заявления (далее - заявление) медицинского работника после заключения им трудового договора с филиалами ОБУЗ «Шуйская ЦРБ».
8. Заявление медицинского работника представляется в Администрацию с приложением:
1) документа, удостоверяющего личность медицинского работника;
2) документа о высшем профессиональном образовании;
3) ходатайство от ОБУЗ «Шуйская ЦРБ» на имя главы Администрации Шуйского муниципального района о предоставление жилого помещения муниципального специализированного жилищного фонда, компенсационной выплаты по договору за найм жилья;
4) копии трудовой книжки, выданной ОБУЗ «Шуйская ЦРБ», заключившем трудовой договор с медицинским работником;
5) трудового договора с ОБУЗ «Шуйская ЦРБ»;
6) для предоставления компенсационной выплаты по договору за найм жилья – справка с места жительства в Шуйском муниципальном районе.
9. Администрация изготавливает копии представленных медицинским работником в соответствии с подпунктами 1, 2, 5 настоящего пункта документов, а оригиналы документов, представленных медицинским работником в соответствии с подпунктами 1, 2, 5 настоящего пункта, возвращает медицинскому работнику; медицинский работник вправе представить в Администрацию копии документов, указанных в подпунктах 1, 2, 5 настоящего пункта, с предъявлением оригиналов данных документов.
10. Приобретение жилых помещений муниципального специализированного жилищного фонда Администрация Шуйского муниципального района осуществляется в соответствии с Федеральным Законом от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд».
11. Администрация в срок не более 10 рабочих дней со дня получения заявления рассматривает представленные медицинским работником документы и принимает решение о заключении договора или об отказе в заключении договора.
Администрация отказывает в заключении договора в случаях:
отсутствия у лица, обратившегося с заявлением, права на получение жилых помещений муниципального специализированного жилищного фонда, компенсационной выплаты по договору за найм жилья в соответствии с пунктом 2 настоящего Порядка;
отсутствия какого-либо из документов, указанных в пункте 8 настоящего Порядка.
Администрация направляет медицинскому работнику письменное уведомление (далее - уведомление) о принятом решении не позднее 15 рабочих дней со дня получения заявления и документов, указанных в пункте 8 настоящего Порядка. В случае принятия Администрацией решения о заключении договора в уведомлении указываются место, в которое необходимо явиться медицинскому работнику для заключения договора, а также дата и время, когда медицинский работник должен явиться для заключения договора. В случае принятия решения об отказе в заключении договора в уведомлении указывается причина отказа.
12. Администрация обязана заключить договор с медицинским работником в срок не позднее 20 рабочих дней со дня получения заявления и документов, указанных в пункте 8 настоящего Порядка.
13. Договор подписывается Главой администрации Шуйского муниципального района или лицом, его замещающим, и медицинским работником. Договор составляется в 2 экземплярах, имеющих равную юридическую силу, один из которых хранится в Администрации, второй передается Администрацией в день подписания медицинскому работнику.
14. О факте заключения договора с медицинским работником Администрация в течение 15 рабочих дней со дня заключения договора письменно уведомляет ОБУЗ «Шуйская ЦРБ», с которым у медицинского работника заключен трудовой договор, посредством направления Администрацией письменного уведомления в адрес ОБУЗ «Шуйская ЦРБ».
15. Администрация Шуйского муниципального района выплачивает компенсационную выплату по договору за найм жилья ежемесячно в размере, предусмотренным договором за найм жилья, но не более 7000,0 (семи тысяч) рублей.
16. Медицинский работник обязан возвратить часть компенсационной выплаты по договору за найм жилья в случае прекращения трудового договора с ОБУЗ «Шуйская ЦРБ» до истечения пятилетнего срока (за исключением случаев прекращения трудового договора по основаниям, предусмотренным пунктом 8 части первой статьи 77, пунктами 1, 2 и 4 части первой статьи 81, пунктами 1, 2, 5, 6 и 7 части первой статьи 83 Трудового кодекса Российской Федерации), рассчитанную с даты прекращения трудового договора, пропорционально не отработанному медицинским работником периоду, в бюджет Шуйского муниципального района в течение 15 дней с даты прекращения трудового договора путем перечисления на лицевой счет Администрации, указанный в договоре.
17. В случае если в срок, указанный в пункте 16 настоящего Порядка, средства не будут добровольно возмещены медицинским работником в бюджет Шуйского муниципального района, их возврат осуществляется в судебном порядке.
18. В случае прекращения трудового договора, указанного в подпункте 1 пункта 5 настоящего Порядка, до истечения пятилетнего срока работы ОБУЗ «Шуйская ЦРБ» письменно уведомляет об этом Администрацию с указанием основания прекращения трудового договора в течение 3 дней со дня прекращения трудового договора.
19. Ответственность за целевое расходование средств возлагается на Администрацию Шуйского муниципального района.
20. Ответственность за соблюдение настоящего Порядка и достоверность предоставляемой информации возлагается на Администрацию Шуйского муниципального района.

Дата опубликования: 15-09-2015
Дата последнего изменения: 15-09-2015
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.